Каждый уважающий себя мужчина-казахстанец должен суметь построить юрту, выиграть в асық ату и одолеть соперника в поединке по қазақ күресі.

 

А девушка - правильно устроить в юрте быт, соткать ковер и угостить гостей вкуснейшим наурыз-коже. Всем этим премудростям юных карагандинцев с удовольствием учили в областном музее изобразительного искусства на праздничном мероприятии «Наурыз в музее». Сотрудники музея ИЗО и его посетители традиционно начинают праздновать день весеннего обновления одними из первых - уже который год в стенах своего учреждения они реконструируют древний праздник для учащихся карагандинских школ. Вместо того чтобы «теоретически» рассказывать детям, как наши предки отмечали Наурыз, им предлагают самим попробовать построить юрту, прочесать шерсть, подобрать орнамент для ковра и побороться на кошме. Для этого музейные работники не жалеют своих ценностей - из фондов музея они достают «строительные материалы» для юрты - кереге и шанырақ, предметы быта, музыкальные инструменты и посуду, одеяла и ковры. Все это можно подержать в руках, разложить в юрте и посидеть на коврах за низким столиком.

 

- Сегодняшнее мероприятие мы проводим вместе с учениками, преподавателями и родителями школы №16 и воспитанниками спортивного интерната, - рассказала директор областного музея изобразительного искусства Бибигуль Кудабаева. - На первый взгляд оно развлекательное, но на самом деле мы делаем акцент на информационно-познавательном направлении. Во время интерактивных конкурсов и заданий мы стараемся дать детям как можно больше знаний о том, что представляет собой праздник Наурыз, через предметы из наших фондов. Сотрудники музея сегодня «переквалифицировались» в ремесленников, которые будут давать ребятам мастер-классы по строительству юрты, валянию ковров, обработке шерсти и т.д. Мы показываем детям такие традиционные обряды, как шашу и бата, а родители накрывают праздничный стол с национальными блюдами - наурыз коже, баурсаками и сладостями. На стенах представлены экспозиции ремесленного центра «Шебер» и его руководителя Натальи Вшивцевой - картины из кожи и тканные гобелены, а на витринах под стеклом - серебряные женские украшения XIX века и статуэтки из кости и дерева. 
Задумка сотрудников музея - дать детям все потрогать своими руками - оправдала себя на сто процентов: школьники с огромным удовольствием участвовали во всех предложенных конкурсах. Так, участники интерактива «Собери юрту» должны были наполнить традиционное жилище казахов внутренним убранством в соответствии с правилами: что должно быть в женской части, что в мужской, где именно располагаются сундук, седла, посуда, куда ставят столик. Девочки на скорость собирали пазл из орнаментов, чтобы сделать эскиз ковра, а мальчики учились строить юрту из деревянных частей. Все вместе с азартом перетягивали канат и играли в асық ату, а воспитанники спортинтерната продемонстрировали технику ведения схватки қазақ күресі. 
Главный хранитель музея, искусствовед Дамели Кадыркулова в этот день вспомнила свое детство, проведенное в ауле, и учила девочек чесать шерсть и валять войлочный ковер с орнаментом.
- Я выросла в сельской местности, где до сих пор помнят и чтят свои традиции и не потеряли навыки разных ремесел, - рассказывает хранитель. - Я не только видела все это своими глазами, но и сама помогала взрослым обрабатывать шерсть, поэтому могу подробно рассказать об этом детям. Сырмақ - это войлочный напольный ковер из овечьей шерсти осенней стрижки. После того как шерсть состригут, ее тщательно промывают, высушивают, а потом бьют специальными деревянными палками, чтобы она распушилась. Далее раскладывают на циновках, опрыскивают горячей водой, спрессовывают и женщины вручную катают ее на земле.
Если мастерица хочет сделать орнамент, она предварительно раскладывает на белом фоне «эскизы» из окрашенной шерсти и вбивает ее в ковер. Потом его раскрывали и шерстяными же нитками вышивали окантовку. Все процессы изготовления ковра сопровождаются песнями. Для козьей шерсти - своя технология. Ее счесывают с животных специальными расческами, вручную очищают от волосков, вьют нити и потом вяжут одежду - платки, юбки, варежки. Сейчас я, как искусствовед, владею темой казахского декоративно-прикладного искусства, поэтому активно собираю предметы быта казахов для наших фондов. К сожалению, пока у нас в музее нет станков для тканных ковров, которые мы могли бы показать посетителям, но я надеюсь, мы этот пробел когда-нибудь заполним. 
После всех конкурсов и мастер-классов дети с удовольствием поучаствовали в общем танце «Қара жорға» и отведали национальные блюда.


Фото Линара ГАЛИМОВА